E los navarrs que viiron lor seinnor empressar, dissons: Barons, anem, nostre seinnor gardar, e moran tuit ab el antz quel laissem forzar. Adoncs viratz tendre balestes de sarrar, e de lanzas ferir e atçonas lanzar, els navarrs en camisas zay e lai salteiar, el sarrazins quel viron nutz assi demenar, disson zo non son per Bafomet, antz par que sion vius diables quasils veden sautar, Quar els notemon mort, ni temon a nafrar, e ges ab aital gentz nos fa bon bataillar, e adoncs comenzeron vas Tunitz atornar, el pros reis de Navarra ab sas gentz ancalzar, si que per mei las portas les neferon entrar, adonc lo rei Tibalt presse a capdelar sas gentz e si lor diss: Barons, tornen gantar, e tuit teneron sen e feron son mandar sestots demoranza.

E lo reu Lodoys que era seinner de Franza anec lo acuillir ab molt dura semblanza e si li dis: Bel filtz, huey mávetz fait pesanza; Quar anc abgent sen fe failliment e enfanza, e si fossas vencutz, vostra fors l erranza, pero ondrada vetz per totz temps vostra lanza, per que es semblanza que totz bes nos enanza, e huaymas no metatz tota l ost en balenza.

El rei Tibalt respos alegre sens doptanza: Seinner en Jeshu Xripst es nostra esperanza. E si nos lui servent, more es ma semblanza e ma fe quel bratz dreit vendre de la balanza, e no i em per dormir, ni per dar beu ananza mas per alzar la fe de cels que es salvanza. Adoncs lo rei franzes per seinnal dámistanza baiset le en la boca ab molt alegranza, dont toltz nagron sabor.

2010/09/15

Bereteretxen khantoria

Haltzak eztü bihotzik,
ez gaztanberak ezürrik
enian uste erraiten ziela
aitunen semek gezürrik.

Andozeko ibarra,
ala ibar lüzia!
Hiruretan ebaki zaitan
armarik gabe bihotza.

Berteretxek oheti
neskatuari eztiki:
"Abil, eta so eginezan
ageri denez gizonik".

Neskatuak berhala,
ikusi zian bezala,
hirur dozena bazabilzala
leiho batetik bestera.

Berteretxek leihoti
jaun kuntiari goraintzi;
ehün behi bazereitzola
bere zezena ondoti.

Jaun kuntiak berhala,
traidore batek bezala;
"Bereteretx, aigü bortala,
ützüliren hiz berhala".

-"Ama, indazüt atorra,-
mentüraz sekülakoa!
Bizi denak orhit ükenen
dü Bazko biharamena.

Marisantzen lasterra
bostmendietan behera!
Lakharri Büztanobian sartü
da bi belhaiñak herresta.

-"Büztanobi gaztia,-
ene anaie maitia,
hitzaz hunik ezpalinbada,
ene semia juan da".

-"Arreba, ago ixilik,-
ez, otoi, egin nigarrik;
Hire semia bizi balinbada,
mentüraz Mauliala da".

Marisantzen lasterra!
Jaun kuntiaren bortala!
"Ai! Ei! Eta, jauna nun düzie
ene sme galanta?"

-"Hik bahiena semerik-
Bereteretxek besterik?
Ezpeldoi altian dün hilik;
Abil, eraikan bizirik!"

Ezpeldoiko jentiak,
ala sentimentü gabiak,
hila haiñ hüllan ükhen eta,
deüsere etzakienak!

Ezpeldoiko alaba
Margarita deitzen da;
Bereteretxen odoletik
ahürkaz biltzen ari da.

Ezpeldoiko bukata
ala bukata ederra!
Berteretxen atorreratik
hirur dozena ümen da.


Hau Bereteretxen balada da, XV. mendeko lehenengo erdian idatzia, 1434 eta 1449 artean hain zuzen ere. Marisantz de Bustanoby-ren semearen heriotza Lerín kondeak agindu zuen (Kondea nafartarra zen eta euskaraz hitz egiten zuen) Mauleko gotorlekuaren komandatea zela.

No hay comentarios:

Publicar un comentario